Đang thực hiện
Tin tức
Thứ 2, 03/06/2019 15:24 GMT+7
Tiền phúng viếng trong tang lễ Nhật Bản
Phong bì tiền phúng

Tiền phúng được cho vào phong bì riêng. Phong bì này có bán tại cửa hàng tạp hoá, cửa hàng văn phòng phẩm, cửa hàng tiện lợi combini, cửa hàng 100 yên… Đặc biệt cần chú ý tiêu đề trên phong bì bởi tuỳ theo tôn giáo mà cách viết sẽ khác nhau.

  • Nếu đám tang theo Phật giáo là 御霊前
  • Nếu đám tang tổ chức tại đền là 御神前 hoặc 御玉串料
  • Nếu đám tang theo Thiên chúa giáo là 御花料
  • Nếu không rõ đám tang theo tôn giáo nào hãy lựa chọn phong bì có chữ 御霊前

Bên dưới tiêu đề hãy viết tên của bản thân. Tuy nhiên cần chú ý không viết bằng bút thông thường mà phải viết bằng bút có nét mảnh gọi là 薄墨 (usuzumi) hoặc 筆ペン (fude pen – bút lông viết thư pháp). Phong bì để tiền bên trong cũng cần viết tên, địa chỉ và số tiền đã cho vào bằng bút ở trên.

 

Tiền phúng viếng

Mức tiền phúng viếng không có quy định cụ thể mà thay đổi tuỳ theo quan hệ của người đi viếng với người đã mất. Thông thường sẽ theo mức như sau:

  1. Người thân thiết, ruột thịt: 30.000~100.000 yên
  2. Họ hàng: 10.000~50.000 yên trở lên
  3. Người có quan hệ công việc, bạn bè, người quen, người thân của bạn bè: 5.000~10.000 yên

Chú ý không sử dụng tiền mới để làm tiền phúng viếng. Nếu dùng tiền mới thì nên gấp lại 1 lần.

 

Dây buộc

Bên ngoài phong bì tiền phúng viếng sẽ có dây buộc. Màu của dây buộc tượng trưng cho những ý nghĩa khác nhau. Thông thường nhất là sử dụng màu tím. Thứ tự buộc dây là từ trung tâm hướng ra bên phải, xuống dưới, lên trên, sang trái. Ý nghĩa của việc này là để việc buồn không xảy ra nữa.

 

Khi trao tiền phúng viếng

Khi trao tiền phúng viếng cho người nhà của người đã mất phải nói lời chia buồn với họ “この度は誠にご愁傷さまでございます” (konotabi ha makotoni goshushosama degozaimasu) rồi đưa phong bì tiền phúng viếng đã có dây buộc theo hướng mà người nhận có thể đọc xuôi chữ.

Sưu tầm từ internet


 

Đăng ký nhận tin cập nhật thường xuyên
Tìm kiếm bài viết theo ngày
Từ ngày
Đến ngày
Thời tiết
Hà Nội
  • Hà Nội
  • TP. HCM
  • Đà Nẵng
  • Cần Thơ
  • Hải Phòng
  • Nha Trang
No.2, 165/14 Ngo Cho Kham Thien, Dong Da, Ha Noi, Vietnam
Tel. +84 (0)916184783          Email. contact@ionovietnam.com
 Miyaura 5-3-10, Mihara, Hiroshima, Japan (〒723-0051)  
  |  Tel. + 81 (0)9020025032  | Fax.  +81 (0)848381156
Sharing the nonstop flow of updated, exciting and useful information and healthcare products from Japan
IONO VIETNAM CO., LTD ALL RIGHTS RESERVED
    Follow us on fb.com/tintucnhatban
Chia sẻ những thông tin cập nhật
Giới thiệu Sản phẩm Nhật, Hàng Nhật nội địa

Lượt truy cập : 681.758

Đang trực tuyến : 3

Hôm nay : 386

Hôm qua : 470

Trong tháng : 9.462

Trong tuần : 2.870